
Winter 1470
Isobel Fenton leaned against the cold stone of her gilded prison, watching the Earl,
and his brother, Robert Langton in the courtyard below. She couldn’t hear what they
said but, once Robert had ridden through the inner gatehouse and out of sight, the Earl
spun on one foot and came with angry strides back inside. She retreated to her room
rather than face her captor.
She felt small inside, withered. But for her father’s untimely death she would still be
living on her own manor. She fled from the memory, every part of her mourning his
loss as much as she did her liberty. By now she would have been married to Thomas
Lacey and living at Beaumancote as her father intended. Geoffrey Fenton had not
foreseen Thomas’s attempt to steal her lands and inheritance any more than he had
believed the Earl capable of betraying the trust placed in him to protect Isobel’s
interests. Yet, here she was, climbing the narrow curving steps towards the room set
aside for her at the top of the tower.
She stopped outside the heavy oak door to catch her breath, as if by entering the
chamber she accepted by default the Earl’s claim upon her. There had been a moment
when Isobel had let herself believe that the Earl’s brother, Robert, may have been
fostering some romantic feelings for her. Now she could not believe that he would
feel anything but disgust, and his leaving the Earl’s estates without a kind word or soft
look for her confirmed her suspicions. She was spoiled goods in his eyes, and she
should no longer hold any hope that he would see her in any other light. And if Isobel
was so reduced in Robert’s opinion, to the Earl’s wife, the bitter countess, she was
nothing but gutter swill and the target of the slighted woman’s venom.
Could Isobel blame her? If she found herself set aside by her husband for a woman
living under the same roof, would she not feel justifiable rage? Isobel struggled to
imagine such an eventuality. She was neither married nor likely to be, and this blank
surface of the door seemed to reflect the only future she could envisage.
With reluctance, Isobel took hold of the big iron handle, and pushed. Sitting by the fire, her face partially obscured by her widow’s coif,
Ursula Bere was mending Isobel’s smock with tiny stitches. She hadn’t asked how it had come to be
torn, nor did Isobel enlighten her maid, but she thought that Ursula had probably
already guessed. Isobel sat opposite her.
“Would the priest hear my lady’s confession?” Ursula asked.
“He was busy,” Isobel evaded, not wanting to admit she couldn’t face the man’s
patronising patience and the shame she felt every time she thought of confessing. And
partial confession seemed worse than none at all, like trying to deceive God.
“Ursula, what are mistresses supposed to do?”
“Do, my lady?” Ursula blinked. “Give their lord what a wife cannot — or won’t.”
“What is that?”
Ursula went quiet as she stitched, her mangled hands surprisingly agile. “Respite
from the cares of his life, the court, his travail. Give him a little of the life he might
have had if he could have chosen it for himself. Love, perhaps.”
“How can you say that? The Earl has everything.”
“Does he?” Ursula continued working on the linen, drawing the rent seam together,
making the tear invisible. Isobel wished she could do the same for her hurt, for
Robert’s, then found herself reflecting on the Earl.
“He has no heart,” she said finally, almost to herself.
“Doesn’t he?” Ursula said again. “My lady is very young — ”
“It has nothing to do with age!” Isobel snapped.
“My lady is hungry, perhaps? Or tired?” Ursula said, putting the smock down and
rising. “My lord is demanding and forgets you need rest.”
Isobel frowned and blushed. “Why are you so patient and forgiving? I never hear
you complain even though I know your hands hurt you, and Jesu knows I make your
life no easier stuck here like this.”
Ursula sat again and held out her hands in front of her, the scars accentuated in the
light of the fire like rumpled cloth. “I have nothing to complain about. My good lord
lets me live here; I have enough to eat and my lady to serve, and when my boy
comes…” She smiled vacantly, letting the words drift with her thoughts.
“Your hands,” Isobel ventured tentatively. “Did you fall in the fire?”
“The fire?” Isobel waited. Ursula ran a length of thread through the wax of an unlit
candle. “This will help make the seam stronger,” she said, and began to hum quietly.
“Not fire … the countess … no, no, shhh, not a word, not a word…” She wobbled her
head, beginning to rock, and Isobel feared she would lose Ursula’s train of thought.
“The countess burned your hands?” she pressed. “Why?” Ursula’s humming
became a thin song, and her eyes rolled. Isobel wanted to shake her but bit back her
impatience. “Did you do something to anger her?”
Ursula stopped crooning, grabbing both of Isobel’s hands between hers. “Do not
make her angry. I merely wanted to please my lord, make him happy; he was so
unhappy…” She released Isobel’s hands and held out her own before her again. “We
were boiling water for her bath, her ladies and I, and someone must have told her
about my lord, for she came into her chamber, took hold of my hair and dragged me
to where the water heated in a cauldron. I begged for mercy, but she thrust my hands
in the water. Not for long. It didn’t take long.” She smiled sadly. “I didn’t see my lord
again. He sent me away and found me a husband, and now I have my son who will
come and fetch me. Did I tell you about my son? He is a good boy, dutiful.”
Isobel frowned. “The Earl discarded you like … like…” She ground to a halt, aware
that this was exactly what she had desired. She pursed her mouth. No, not to be
discarded, but released, let go — on her terms, not his. And why would he do that?
Ursula ceased rocking, and now her owl-like face peered at Isobel from the confines
of her coif.
“Why do you look at me in that way?”
“My lady does not understand. My lord did not forsake me, he saved me. He made
me invisible.”
Isobel’s ire deflated like a popped blister, feeling suddenly very stupid and very
young. “Did you love him?” she asked eventually.
“Yes, of course. He is so very fair-featured and noble-hearted. People say King
Edward is handsome, but he knows it too well, although he has a way about him. But
my lord was never vain like that; he would rather be hunting with his dogs than
dancing. I did love him. He was kind to me.”
“Then … he did not force you?”
Ursula surprised Isobel by clapping her hands and laughing. “Why would he do
that?”
Taken aback, Isobel said the first thing that came to mind. “Because he has no
heart.”
“It is true he did not love me, but he had a heart once, before she stole it. But you
are here again, and now you can give it back.”
“I do not have his heart. He took me against my will, and now keeps me here in the
same manner,” Isobel said. “I wish to return to my people; I want to go home to
Beaumancote.”
Ursula might have replied, but a knock at the door forestalled her, and she went to
open it. She came back with a fardel of coarse wool, secured with a strip of linen.
“There!” Ursula exclaimed, placing it on Isobel’s knees. “My lord has sent you a
gift.”
Isobel unwound the cloth wrapping, revealing a red and white striped piece of fabric
with a bell swinging from the end. She held it up, her brow screwed in a frown. “Why
would I want a hood?”
Ursula gasped and plucked the head-covering from Isobel’s hand.
“What are you doing? Give that to me!”
Ursula held it out of reach. “This is not for my lady; there has been a mistake.
Perhaps it was meant for me? What will my son say? What will he say?” She began
rocking again, clutching the hood to her bony breast.
Isobel retrieved it from her. “For goodness’ sake stop that, it is only a hood,
although why my lord should send it to me I do not know; this is what servants might
wear. Or a jester.” She removed her own headdress and replaced it with the new one,
laughing as she jangled the bell.
Moaning in horror, Ursula snatched it from Isobel’s head. “No, my lady, not
servants — ” she lowered her voice to a whisper, “— fille de joie. In Leicester, it is
decreed that all harlots wear them as a mark of their … trade.”
In the scant moment it took Isobel to translate the French and the expression on
Ursula’s face, her mouth fell open in dismay. “Why would he insult me with this?”
She shook the hood like a dog with a rat, making the brass bell sing. “Who delivered
it?”
“A boy from the kitchens, my lady.” Adding insult to injury but leaving Isobel none
the wiser. “My lord would not send such a thing to you.” For once Isobel had to agree.
“My lady must tell him — ”
“No,” Isobel said quickly, then, “I shall not bother him with this; it is best ignored.
Whoever sent it will gain no pleasure from the slander.” Re-wrapping it, she hid it in
the bottom of her chest beneath her clothes, but it left an ugly taint and every time she
looked at the chest she imagined the hood shouting to be released, waiting for
recognition.
It was not long before Isobel found herself summoned to the Earl’s chamber. He
smiled on seeing her and gestured to a padded box in front of him. “Open it — it is a
gift.”
Cautiously, given her last experience of an unexpected gift, Isobel lifted the lid of
the box only to find another inside: a chequered board in alternating squares of brown
wood and white bone. “Oh!” She extricated the folding games box with care, putting
it on the table in front of her to examine it more closely. Her finger outlined the
carved ivory frieze framing the board with scenes of hunting and music, dancing and
courting couples.
“Look inside,” the Earl suggested, and she did so, gingerly unlocking it and hearing
the rattle of gaming pieces. The interior, as exquisite as the outside, had a pattern of
green and white intersecting darts contained within panels of ivory. Isobel selected a
pawn with one hand and a carved counter in the shape of a white rose in the other.
“Well?” the Earl asked, perching on the edge of the table, swinging one leg and
smiling at her childlike awe. “I cannot have you complaining of being bored when I
am away.”
“Thank you, my lord,” Isobel said quietly. “It is very beautiful.”
“Set up a game of tables for us; I have not played it for a while.” He slid to his feet
and hooked his chair towards him before his page could dash forward to help. “Some
wine, I think, and wafers.” He ruffled the head of the greyhound sitting next to him.
“These long evenings are made for entertainment, are they not?”
Isobel removed the chess pieces and selected the discs of green and white bone.
“Will you be away long, my lord?”
“Ah, is that why you are quiet?” Taking the green counters, he began laying them
on his side of the board. “I must see to the affairs of my estates, and I will be paying a
visit to your own manors to ensure their security. His Grace will also expect me at
Court. But I should be back for Margaret’s wedding, and that is nigh on six weeks
from now.” The wedding of the Earl’s middle daughter had been the focus of frenetic
activity for the past few months. He mistook Isobel’s silence for regret. “I would take
you with me, but the days in the saddle are long and I ride hard. Estate business
makes for a poor companion, Isobel; you must remember when it took your father
from home.”
She nodded, but back then she had had her servant Buena and Alfred her dog for
company, and her cherished garden and own things around her. And no wrathful
countess to avoid. When Isobel had first been brought to the Earl’s estate, she had
been expected to serve his two younger daughters, Margaret and Cecily, and the hours
spent with them had given her some comfort and respite from loneliness, but ever
since the countess had discovered that the Earl had taken Isobel to his bed, she had
been banned from their presence. “My lord, might I be permitted to see Lady
Margaret before she weds?”
He finished setting up his counters and sat back with his fingers interlaced over his
stomach, watching her place her last piece. “You know that is not possible.”
“I know that I am not permitted, but that is not the same.”
“Nonetheless.” His fingers jerked restlessly. “Why is it so important that you see
her?”
“I would like to know whether she has kept up with her Latin studies…” He raised a
brow, so obviously wasn’t taken in by that. She tried again. “She is so young. She is
not ready for marriage.”
“She is prepared; she knows her duty as a wife and will be obedient. More so than
you,” he added, in an attempt to lighten her mood. She responded with a barely
constrained huff. Why did men have to be so blind? Or was it that they knew, but
chose not to see?
“My lord, I am not speaking of saying ‘yea’ or ‘nay’ to her husband, but of those
other … duties men expect. She is still a girl in a child’s body, and he is such an old
cog … I mean,” she amended hastily, “Lady Margaret is delicate in her manner, and
he is … not.”
“I see, so my choice of husband for my daughter is to be determined by her delicacy
of feeling, is that it? Perhaps you consider a boy her age a better match than this lord
you liken to a bull-bottomed ship? This is not a matter of personal happiness — she is
not some girl from a town who can marry where she fancies — this match secures an
alliance with a family whose estates will extend our influence beyond our own.”
“He is so old — ”
“He is over forty winters, but he is established and loyal and he has no surviving
male heirs to dispute his estates on his death. Please God she has a son first, but Margaret will make a very wealthy widow, and then she
will be able to marry where she wishes. But, until then, she is a daughter of this family, and she will do her duty as
do we all.”
“As must I?”
He suddenly leaned forward, lowering his voice. “We must all do our duty, Isobel.
If we are free to follow our hearts it leads to nothing but ruin, as this realm now
suffers. Would Warwick and the Duke of Clarence be so disaffected if King Edward
had done his duty instead of marrying his desire? Look where wedding Grey’s widow
has brought us — to the brink of misrule — elevating Elizabeth Woodville and her
family above their station and causing a rift I fear cannot be healed. The king should
have made a match with a royal princess abroad as Warwick had brokered for him. He
should…” The Earl severed his remark. Isobel had never heard him speak out about
the king like this before. He resumed in a more moderate tone, “If my brother had
married our father’s choice he would be better placed than he now finds himself —
without great estate, lacking affinity, and with neither the wife he married for love nor
a child to remember him. Those of us who have responsibilities beyond ourselves
must bear the burden of them in return for the riches and honours we earn.”
“But why can happiness not be found in a suitable match?” she pressed, accepting
the wine his page offered and selecting a pink and green marbled wafer from the
gilded dish.
“What is happiness?” He held up a wafer and his own goblet. “The freedom to
starve? To watch your neighbour take your land, your animals? To whom do my
tenants turn to settle disputes? Who will defend you and your inheritance from
Thomas Lacey’s ambition, Isobel? I will do these things because it is my duty to serve
King Edward and protect my affinity, and to do so I must make a sacrifice of my
happiness. I will do my duty, but in return I expect absolute loyalty and obedience and
that includes deciding my daughter’s marriage.”
“My parents married for love.”
He sat back. “Did they. Is that what you were told?” Isobel glared at him.
“I do not say that affection might not grow between a couple, Isobel, especially if there are
children, but sometimes there are greater considerations than love, and comfort has to
be found elsewhere.”
“For a man, perhaps, but a woman cannot.”
“You are testy today! Women have the consolation of the children they bear, denied
to men because of Man’s warlike nature as determined by God.” She tutted. “Do you
doubt this?”
“Do you believe it, my lord?” she enjoined.
Comments
The historical tone is…
The historical tone is compelling. Consider tightening dialogues to enhance flow and reader engagement.
I'm sure this will prove…
I'm sure this will prove popular with ardent fans of historical fiction but I felt this excerpt could have done with less dialogue and more action, perhaps a more compelling hook to get the reader involved in the story. It's pleasant without being riveting.